top of page

検索結果

41 éléments trouvés pour «  »

  • Performing Arts | Creative Arts Tokyo | 東京都

    10-Minute Musicals 昼の部 Matinee 夜の部 Soiree Creative Arts Tokyo主催ミュージカル。 ニューヨークのSOUND BITES Festival入賞作品の中から ​選りすぐりのショート作品集をお届けします! ​ ​​​日時:2024年11月23日(土) Matinee 14:00〜 (Open 13:30) Soiree 18:00〜 (Open 17:30) ​ 会場:Cafe & Diner Offza 🗺 〒171-0031 東京都豊島区目白5丁目31-6-2F ​ チケット:6,000円 ​ 10分間で紡ぎ出されるミュージカル作品を ​是非お楽しみください!! ​ チケットはこちらから Arts créatifs Tokyo Apporter la joie de toucher l'art à tous Grâce à des opportunités de "créer" de l'art et de "toucher" de l'art, Nous connectons le monde entier avec chaque personne qui vit différemment. Notre Histoire Lire la suite Arts créatifs Tokyo Donner à chacun la possibilité de découvrir l'art. . . Le plaisir de créer de l'art pour tous. . . Profitez de l'art pour tous. . . genre artistique la nationalité aussi Le sexe aussi l'âge aussi Je veux livrer au-delà de tout ​ ​J'ai commencé avec cette pensée. Formulaire d'inscription Rejoindre Merci pour votre subscription!

  • brochure | Creative Arts Tokyo

    TOKYO MUSICAL THEATER SHOWCASE この度はCreative Arts Tokyoがお届けする第一弾プロジェクト TOKYO MUSICAL THEATER SHOWCASE Volume 1 に ご来場いただきありがとうございます。 Song Order CAST & CREATIVE About Songs About C.A.T. Act1 Opening Numbers ​ 1 Overture ~ Company ​ 2 Sister Act ​ 3 Waving Through A Window ​ 4 Written In The Stars ​ 5 A Soft Place To Land Music and Lyrics by Stephen Sondheim Music by Alan Menken/ Lyrics by Glenn Slater Music and Lyrics by Benj Pasek and Justin Paul Music by Elton John/ Lyrics by Tim Rice Music and Lyrics by Sara Bareilles Song Order CAST & CREATIVE CAST & CREATIVE Musical Actor, Singer 田中怜緒直 ❘ Reona Tanaka さらに表示 Musical Actor, Production Assistant 鈴木晴絵 ❘ Harue Suzuki さらに表示 Singer, Youtuber 岡本真理子 ❘ Mariko Okamoto さらに表示 Singer 居林有里 ❘ Yuri Ibayashi さらに表示 Singer 武田夏也 ❘ Natsuya Takeda さらに表示 Singer 十市浩司 ❘ Hiroshi Toichi さらに表示 Music Director, Composer, Arranger, and Pianist 竹田美奈子 ❘ Minako Takeda さらに表示 Percussionist ​ すずきあゆみ ❘ Ayumi Suzuki さらに表示 Saxophone and Wind Instruments 鍋田宗孝 ❘ Munetaka Nabeta さらに表示 Recording Engineer 後藤洋平 ❘ Yohei Goto さらに表示 Special Guest: Stage Direction Advisor Makie Armstrong さらに表示 Act1 Opening Number 2. Sister Act 3. Waving Through A Window 4. Written In The Stars Act2 West Side Story Act3 The Last Five Years Act4 Avenue Q 1. Overture ~ Company 2. Sister Act 3. Waving Through A Window 4. Written In The Stars 5. A Soft Place To Land 6. Balcony Scene (Tonight) 7. The Rumble 8. I Feel Pretty 9. Somewhere 10. Prologue ~ Still Hurting 11. Moving Too Fast 12. The Next 10 Minutes 13. Audition Sequence 14. If I Didn't Believe In You 15. Goodbye Until Tomorrow 16. The Avenue Q Theme 17. Opening (What Do You Do With a B.A. In English/ It Sucks to Be Me) 18. The More You Ruv Someone 19. "Ruv Someone" Prayoff 20. There's A Fine, Fine Line (Reprise) 21. B.A. In English (Reprise) 22. For Now About Story About Songs About Us Be an Actor Today!! BRING A CHARACTER tO LIFE! Creative Arts Tokyoでは、 ​一緒に活動してくれるメンバーを募集しています。 何かを伝えたい方、表現したい方、 舞台作りに参加したい方、脚本を書いてみたい方、 英語で歌える方、新しいことにチャレンジしたい方など国籍、年齢、男女問わず、ご興味のある方はご連絡ください。お待ちしております。 We are looking for enthusiastic and engaging performers in all levels/ages (Japanese and non-Japanese!) for the next upcoming show! It'll be held next year. If you think you are the right person and currently residing in the metropolitan Tokyo area, please don't hesitate to contact us! Mail

  • about YOHEI GOTO | Creative Arts Tokyo

    Youhei Goto Déménage aux États-Unis à l'âge de 16 ans. Spécialisé en arts visuels et musique à l'Académie des Arts d'Interlochen. Après avoir été diplômé de Boston et d'Oakland, il a travaillé comme ingénieur du son à New York vers 2000 pour de nombreux artistes et producteurs célèbres (Keith Richards, Norah Jones, Buddy Guy, Arif Mardin, Suzanne Vega, Jim Campilongo, Lee "Scratch" Perry, Ray Parker Jr., Marc Ribot, Bernie Warrell, Billy Martin, Pino Palladino, Dream Theater, Tamio Okuda et bien d'autres) et des sessions d'enregistrement expérimentées. En plus des enregistrements musicaux, il a participé à de nombreux projets audio télévisuels, cinématographiques et multimédias. (VH1, Sony Pictures, Itoki, Discovery Channel, ENEOS, etc.) De retour au Japon à l'hiver 2017, il travaille principalement à Tokyo en tant qu'ingénieur du son indépendant. Nominé en tant qu'ingénieur du son pour les US TEC Awards 2017 = Meilleure production d'album "Crossyed Heart/ Keith Richards". Courant en japonais et en anglais. À propos de YOHEI GOTO Yohei Goto a déménagé aux États-Unis d'Amérique à l'âge de 16. Il a fréquenté le pensionnat Interlochen Center for the Arts (anciennement connu sous le nom d'Interlochen Arts Academy) dans le Michigan, en tant que majeur en arts visuels et en musique. Boston, Oakland, puis à New York en 2000 pour devenir ingénieur du son. Il a travaillé en étroite collaboration avec Steve Jordan et Anton Fier (tous deux sont des batteurs professionnels de classe mondiale ainsi que des producteurs de musique) pendant plus de 10 ans en tant que Il a travaillé avec de nombreux artistes et producteurs de renom, dont Keith Richards, Norah Jones, Buddy Guy, Arif Mardin, Suzanne Vega, Jim Campilongo, Lee "Scratch" Perry, Ray Parker Jr. ., Marc Ribot, Bernie Warrell, Billy Martin, Pino Palladino, Dream Theater, Tamio Okuda et bien d'autres. Pictures, Discovery Channel, Itoki, ENEOS, etc.) À l'hiver 2017, il est retourné dans sa maison d'origine, Tokyo, Japon, pour continuer à fournir un service d'ingénierie d'enregistrement pour "Crosseyed Heart / Keith Richards" en tant qu'ingénieur du son. Il parle couramment le japonais et l'anglais. Site Web personnel Crédits de l'album

  • 寄付 | Creative Arts Tokyo

    soutenir l'art Aider Depuis 2000, Creative Arts Tokyo propose aux habitants de Nishi-Shinjuku 0-0-0 un large éventail d'arts du spectacle que tout le monde peut apprécier. Nous profitons de cette occasion pour remercier tous nos supporters. Grâce à votre généreux soutien, nous avons pu réaliser les progrès que nous avons réalisés jusqu'à présent. Contactez-nous pour plus d'informations sur les partenariats et les dons.

  • about STAFF | Creative Arts Tokyo

    about STAFF Creative Arts Tokyo Creative Arts Tokyoでは、今までにないパフォーマンスを世界規模で多くのお客様にお届けするため、たゆまぬ努力をしていきます。 表舞台に立つ人から裏方まで、Creative Arts Tokyoのチームは、これからも成長し続けていきます。ぜひ会いにきてください! ​田中 怜緒直 Actor & Singer 日米で歌手。ミュージカル俳優として活動中。​オフブロードウェイで主役を果たし、 アポロシアターでのアマチュアナイトの​ステージを2回経験するなど、ワールドワイドに活躍している。 About Reona ​竹田 美奈子 Music Director/ Composer/ Arranger/ Pianist 日本でのコンサート活動の他、ニューヨークでも日本のアーティストの海外公演のサポートメンバーを務める。 NYのTWVEミュージカルカンパニーのオリジナル作品の音楽監督を務める他、CMやドラマ、映画作品にも楽曲を提供。 About Mina ​後藤 洋平 Recording Engineer ニューヨークにてレコーディングエンジニアとして数々の著名アーティスト、プロデューサーとレコーディングセッションを経験。 音楽レコーディングのみならずTV・映画・マルチメディアオーディオのプロジェクトにも多数参加。 About Yohei Gina T. Production Manager/ Stage Manager 10代の頃よりコンサート舞台監督助手として、国内外アーティストのコンサートツアーに参加。 ​日本でアーティストマネージャーを経験後、ニューヨークのレコーディングスタジオやジャズクラブでインターンを経験。 About Gina

  • about GINA T. | Creative Arts Tokyo

    GINA T. Depuis son adolescence, il a participé à des tournées de concerts d'artistes nationaux et étrangers en tant qu'assistant metteur en scène de concert. A travaillé sur les scènes du Budokan, du Tokyo Dome, du Osaka-jo Hall, etc. Quelques années plus tard, en tant que directeur du divertissement dans une société de production musicale, il a participé à l'enregistrement, à la promotion, à la planification et à la production de concerts de chanteurs, d'acteurs et de groupes. Après cela, afin d'élargir ses horizons, il s'installe à New York et découvre le business de la musique américaine tout en effectuant un stage dans un certain club de jazz. Après son retour au Japon, il a participé à la gestion de classes pour transmettre les arts de la scène traditionnels aux enfants et à la mise en scène des arts de la scène traditionnels dans une société à but non lucratif. Mes mots préférés sont ce que je dis et font ce que je dis. À propos de GINA T. Après avoir obtenu son diplôme d'études secondaires, Gina a commencé sa carrière en tant qu'assistante régisseuse. Elle a participé à des tournées de concerts de musique de divers artistes nationaux et étrangers. Après avoir acquis de l'expérience dans le domaine de la gestion d'artistes, elle est devenue directrice du divertissement dans l'industrie musicale japonaise. Elle a travaillé pendant plus de dix ans où elle a été étroitement impliquée avec des chanteurs, des acteurs et des groupes de rock.En 2007, elle a décidé de déménager à New York pour acquérir plus d'expérience dans le domaine du divertissement musical. un club de jazz ainsi que dans un studio d'enregistrement de musique tout en fréquentant une école pour acquérir ses compétences en anglais.Après son retour au Japon en 2020, elle a commencé à travailler pour un OBNL alors qu'elle gérait une classe, enseignant les arts du spectacle traditionnels japonais appelés " Noh" aux enfants ainsi que la gestion de productions scéniques pour les arts de la scène traditionnels. Ses mots préférés sont "Je serai une femme de parole".

  • about MINAKO TAKEDA | Creative Arts Tokyo

    ​ Minako Takeda Joué en tant que pianiste classique au Suntory Hall, au Kanagawa Prefectural Hall, etc. Après cela, il a élargi ses activités et a commencé à travailler comme musicien de soutien pour les chanteurs, en tant que pianiste multi-genres tels que les big bands et les groupes latins. En 2007, il a déménagé sa base d'activités à New York et a été membre de soutien pour les performances à l'étranger d'artistes japonais. En 2018, il a été directeur musical de l'œuvre originale de TWVE Musical Company à New York, et l'œuvre a été sélectionnée comme finaliste au NEW YORK NEW WORKS FESTIVAL. En outre, il a participé à des œuvres musicales telles que Legally Blonde et a interprété de la musique au théâtre Acorn et au Carnegie Hall. Retour au Japon en 2021. Il fournit également de la musique pour des publicités, des drames et des films. À propos de MINAKO TAKEDA Minako a commencé sa carrière dans l'industrie de la musique japonaise alors qu'elle fréquentait le lycée. Elle s'est produite en tant que pianiste de concert pour un groupe latin, plusieurs orchestres de jazz big band, de la musique classique, pop et rock. Elle a également rejoint une équipe créative pour composant, arrangeant et interprétant des instruments à clavier pour des bandes sonores de films et de télévision. En 2007, elle a déménagé à New York pour chercher de l'expérience dans la scène musicale. Elle a travaillé pour TWVE (The World Voice Ensemble) en tant que directrice musicale ainsi que pianiste interprète. Le travail qu'elle a réalisé a été reconnu comme finaliste pour le "NEW YORK NEW WORKS FESTIVAL". Elle a poursuivi son rôle de directrice musicale interprète travaillant pour la compagnie. ". Elle a de l'expérience en jouant au Acorn Theatre et au Carnegie Hall À l'hiver 2021, elle est retournée à Tokyo, au Japon, pour continuer à travailler comme pianiste interprète ainsi que comme directrice musicale, arrangeuse et compositrice.

  • about REONA TANAKA | Creative Arts Tokyo

    ​Reio Tanaka Actif en tant que chanteur et acteur musical au Japon et aux États-Unis. A fait ses débuts hors de Broadway en tant que personnage principal de la comédie musicale "Angels at work". A expérimenté la scène de l'Apollo Theatre à deux reprises lors de la soirée amateur à New York. Au Japon, elle est également apparue sur la scène du Hitomi Memorial Hall de la Showa Women's University dans la comédie musicale Nodojiman. En plus des comédies musicales, il défie divers genres tels que le gospel. Actif en tant que chanteur et acteur musical au Japon et aux États-Unis. A fait ses débuts hors de Broadway en tant que personnage principal de la comédie musicale "Angels at work". A expérimenté la scène de l'Apollo Theatre à deux reprises lors de la soirée amateur à New York. Au Japon, elle est également apparue sur la scène du Hitomi Memorial Hall de la Showa Women's University dans la comédie musicale Nodojiman. En plus des comédies musicales, il défie divers genres tels que le gospel. À propos de REONA TANAKA Reona Tanaka, résidant actuellement au Japon, se produit en tant que chanteur et acteur musical au Japon et aux États-Unis. Il a interprété le rôle principal dans la comédie musicale off-Broadway "Angels at work". Au Japon, il s'est produit à la Showa Women's University Hitomi Memorial Auditorium dans un concours musical de chant guttural. À New York, il s'est produit deux fois à l'Apollo Theatre lors d'une soirée amateur. En plus de jouer dans des spectacles de théâtre musical, il se produit également dans la musique gospel et d'autres genres de musique en tant que chanteur.

  • about CREATIVE ARTS TOKYO | Creative Arts Tokyo

    Arts créatifs Tokyo Creative Arts Tokyo a été créé en 2022 par des membres actifs au Japon et à l'étranger. Nous voulons créer de l'art de tous les genres et des arts de la scène auxquels les gens du monde entier peuvent participer, en utilisant l'expérience que nous avons cultivée au cours de nombreuses années au Japon et à l'étranger, et en offrant des opportunités à tous dans le monde. Je me suis levé avec un tel sentiment. ​ Profitez de vos futures activités. À propos du PERSONNEL Notre vision et notre mission Apporter la joie de toucher l'art à tous ​ "Créer" de l'art, Grâce à des opportunités de "toucher" l'art, le monde entier et Nous connectons des personnes aux modes de vie différents. Rejoignez-nous Chez Creative Arts Tokyo, nous voulons que les gens apprécient l'art ensemble. Nous recrutons. ​ Je veux monter sur scène peut jouer des instruments de musique Vouloir être scénariste (est) Je veux construire un décor de scène (j'adore le bricolage), je veux faire un déguisement Je veux toucher l'éclairage, Je veux m'impliquer dans la promotion de J'aime prendre des photos, Je veux écrire une image et la montrer à beaucoup de gens Je fais un groupe, mais je veux défier un genre différent . . . etc ​ Tout le monde "veut faire", "veut défier" S'il vous plaît laissez-moi vous soutenir. L'âge, le sexe et la nationalité n'ont pas d'importance. Créons ensemble un nouvel art. Rejoignez-nous

  • join US | Creative Arts Tokyo

    Rejoignez-nous Chez Creative Arts Tokyo, nous voulons que les gens apprécient l'art ensemble. Nous recrutons. ​ Je veux monter sur scène peut jouer des instruments de musique Vouloir être scénariste (est) Je veux construire un décor de scène (j'adore le bricolage), je veux faire un déguisement Je veux toucher l'éclairage, Je veux m'impliquer dans la promotion de J'aime prendre des photos, Je veux écrire une image et la montrer à beaucoup de gens Je ne suis pas doué pour parler, alors je veux m'exprimer dans quelque chose . . . etc ​ Tout le monde "veut faire", "veut défier" S'il vous plaît laissez-moi vous soutenir. L'âge, le sexe et la nationalité n'ont pas d'importance. Créons ensemble un nouvel art. We are looking for enthusiastic and engaging performers in all levels/ages (Japanese and non-Japanese!) for the next upcoming show! It'll be held next year. If you think you are the right person and currently residing in the metropolitan Tokyo area, please don't hesitate to contact us! Nom adresse e-mail numéro de téléphone adresse matière message あなたのやりたいことは何ですか?: 役者 歌手(アンサンブル含む) ミュージシャン ダンサー 舞台製作(舞台監督・大道具・小道具) プロダクション制作等 プロモーション系(Website・SNS等) 技術系(音響・照明等) カメラマン(スチール・動画撮影等) 服飾系(デザイナー・パタンナー・縫製等) メイクアップアーティスト 画家・ペインター 脚本家・シナリオライター その他(やりたい事があるなら何でも) その他 envoyer Envoi terminé.

  • 404 | Creative Arts Tokyo

    There’s Nothing Here... We can’t find the page you’re looking for. Check the URL, or head back home. Go Home

  • 404 | Creative Arts Tokyo

    There’s Nothing Here... We can’t find the page you’re looking for. Check the URL, or head back home. Go Home

bottom of page